Interprétation japonais-français-japonais

Interprète professionnelle à Strasbourg, en Alsace, en France

Vous serez assisté par une interprète professionnelle, votre communication avec vos clients ou fournisseurs japonais sera efficace et fructueuse.

Pour les professionnels

Ces prestations sont destinées aux entreprises, organismes, associations et chercheurs.

-Cadres-

Accueils, réunions, entretiens, interviews, réceptions, salons ou foires, négociations commerciales…

Avez-vous besoin d’un interprète pour accueillir votre partenaire japonais ou présenter vos produits à vos prospects japonais ?

Je suis à votre service pour votre :

accueil, réunion, entretien, interview, réception, salon ou foire, présentation, négociation commerciale…

Mes domaines de compétence : collectivités territoriales, transports publics, urbanisme, agro-alimentaire, pâtisserie, vin, eau-de-vie, automobile, démocratie locale, aide sociale, coopération transfrontalière…

Pour les particuliers

Avez-vous besoin d’un interprète pour votre besoin personnel ?

Je suis à votre service pour votre :
mariage, entretien avec un notaire, dépôt de plainte, exposition, formalité administrative…

Tarifs

Le prix d’une prestation d’interprétation dépend essentiellement des éléments suivants :

– la durée
– la technicité
– les horaires particuliers (week-end, jour férié, nuit)

Les frais nécessaires (les frais de déplacement, d’hébergement…) sont à votre charge.

Méthode

J’effectue mes services d’interprétation selon la méthode d’interprétation consécutive : l’interprète traduit un ensemble de quelques phrases de l’intervenant (orateur), il ne parle donc pas en même temps que ce dernier

Pour une interprétation optimale

Certaines informations vous seront demandées pour une communication optimale, par exemple :

1. Les noms des participants et leurs relations (fournisseur-client, hôte-invité…).

2. Le contexte (objet de la visite, prospection commerciale, interview, SAV, etc.)

3. Des termes spécifiques